> 文章列表 > 子曰里仁为美译文

子曰里仁为美译文

子曰里仁为美译文

译文:

孔子说:“居住在有仁德的地方才是最好的。如果你选择的住处不是与仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”

解释:

里仁为美: “里”可以理解为居住之地,或动词居住。“仁”指的是仁德。“为美”表达的是这是最好的选择。

择不处仁: “择”是选择的意思,“不处仁”意味着不选择与仁德的人居住。

焉得知: “焉”是疑问词,这里的意思是“怎么能”或“怎能算作”。“知”同“智”,指的是智慧。

孔子的这句话强调的是环境对人的道德修养和性格形成的重要性,认为与仁德的人相处可以提升自己的道德水平,而选择与仁德的人或地方居住是明智之举

其他小伙伴的相似问题:

孔子关于仁德的另一句话是什么?

里仁为美在《论语》中的其他例子?

如何理解孔子关于居住地的观点?